Уагадугу.

Уагадугу — стандартный африканский человейник и достопримечательностей тут, прямо скажем, немного. Кафедральный собор Непорочного зачатия, Большая мечеть, пара национальных музеев, один из крупнейших рынков Западной Африки (полностью сгоревший в 2003 году) и несколько монументов. После свежих впечатлений от страны догонов и потрясающей судано-сахельской архитектуры поселений соседнего Мали понимаешь, что столица Буркина Фасо мало чем может похвастать.

Обычный переулочек в Уагадугу.

Название города восходит к XV веку, когда в этих местах кочевали племена скотоводов нинси. Кланы племени постоянно враждовали между собой вплоть до 1441 года, когда вождь Вубри смог победить или склонить к союзу всех остальных. Он изменил старое название местности на «Вугудугу», что означает «место, где люди завоевали славу и почёт». Но это лишь одна из версий происхождения имени. В том же году поселение стало столицей Империи Моси. А само слово Уагадугу (фр. Ouagadougou) появилось в результате влияния французской орфографии, после того как в 1896 году сюда пришли колониальные войска. Город в результате захвата полностью сгорел.

Обычный переулочек в Уагадугу.

Традиции, обряды и жизнь местных народов нужно смотреть по деревням, вдали от цивилизации и наезженных трасс. И тут без помогальщика (helper’а) не обойтись, даже если вы понимаете по-французски. Хотя коренное население Буркина Фасо и принадлежит только к двум основным этническим группам (гур и манде) — здесь порядка 70 народностей и языков. А тот же французский понимает чуть более половины от всего населения и лишь 10% жителей считают французский своим основным языком. Впрочем, проблема даже не в переводе на локальный язык, а в том, что без сведущего аборигена вы не сможете попасть в действительно аутентичные места и запечатлеть кусочек реальной жизни местных племен. Вы просто чужак, не знающий табу и традиций, внезапно врывающийся и несущий суматоху в отлаженный уклад жизни конкретных семей.

Постройка для рождественского вертепа прилеплена прямо к уличному забору.
Надпись вверху по-французски: «С рождеством».

Вопрос на засыпку: где найти такого знающего человека? Конечно, можно обратиться в агентство (которое еще нужно найти) и запросить гида у них. Но это, во-первых, обойдется дороже, а во-вторых, такой гид практически всегда следует строго по пунктам заявленной агентством программы и сымпровизировать на ходу не получится. Выход, конечно же, есть: приотельные пацаны. Иду на ресепшен отеля и посредством гугло-переводчика объясняю персоналу, кого я ищу…

Через пару часов нарисовался Патэ — парень с приличным английским и знанием местных реалий. Озвучиваем ему наши хотелки, Патэ просит дать ему время до вечера и исчезает. Прекрасно, а мы пока прогуляемся по реальному Уагадугу. African time, bro…

Торговцы местной «шаурмой» из мяса и внутренностей.

African time, bro…

Местный водоем в Уагадугу. Аборигены даже ловят там рыбу.

С Патэ.