Шпицберген — норвежский архипелаг, имеющий особый статус, благодаря чему помимо собственно норвежского языка официальным также является и русский язык. И надо сказать термины русскоговорящих аборигенов архипелага могут озадачить простого туриста: сказывается специфика места и множество норвежских вкраплений.
Потому даю описание терминов и названий, которые могут встречаться в рассказах об этом ледяном клочке нашей планеты. Их немного, потому алфавитным порядком не заморачиваюсь. Курсивом отмечены слова, попавшие в данный глоссарий. Надеюсь, будет интересно. 🙂
АрктикУголь – государственный трест, царь и Бог российского присутствия на архипелаге Шпицберген. Родился в 1935 году, помирать не собирается. Бюрократически невыносим, но иногда бывает полезен. Особенно если вы знаете волшебные фразы типа «у меня договор» и «решать буду через директора шахты».
Баренцбург – крупнейший российский поселок на архипелаге. В лучшие годы насчитывал до 2000 человек, сейчас – около 600 вместе с научниками. Денег нет, магазинов нет, зрелищ нет, коптит круглосуточно: короче – планета Уголяка. Целиком в подчинении АрктикУгля. Валюта – карточки всея треста, обменять невозможно, за пределами поселения не действуют. Достопримечательности: бюст Ленина, надпись «шахтерский труд в людском покое, в телах космических ракет: горняк натруженной рукою ты даришь всем тепло и свет», эмблема с шахтером, обкуренными белыми медведями и флагами двух стран. Каким образом можно отправить на угле ракету в космос – так и не выяснил.
Белый медведь – первая и главная страшилка архипелага. Силён, хитёр, умён и быстёр. Прыгает с места на восемь метров и бегает быстрее паровоза. Народ покурить на крыльцо без двуствольного гранатомета не выходит. Тусуется на арктических льдах, потому летом в районе Исфьорда почти не встречается. Что, тем не менее, не устраняет необходимость таскать с собою ружье 24 часа в сутки. За пределами людских поселений, для защиты от медведя вокруг палаток ставят растяжки с шумовыми гранатами. Спросонья растяжку задевать не рекомендуется, иначе дефекация неизбежна. Если же медведь застал вас за пределами периметра, например, в импровизированном туалете за ближайшим бугром – значит судьба.
Лонгиир – он же Лонгийрбюен или Longyearbyen. Норвежский поселок, местная столица. Деньги – есть, магазины есть, зрелищ мало, но, таки, бывают. Валюта – норвежская крона, но евро тоже в почете. Есть даже банк, работает с 10 до 13. Круглосуточный банкомат российские карточки очень не любит, а если и выдаст вам деньги, то проценты задушат вас жабой. Основной транспортный узел.
Пирамида – (Piramiden) российский рудник, законсервирован в 1998 году. Назван так, потому как находится у подножья горы, формой похожей на пирамиду. Постоянных жителей – человек 5-7 и чуточку таджиков. Таджики, разумеется, строят. Достопримечательности: рай для иностранцев, желающих попасть back in the USSR, самый северный бюст Ленина, образцово-показательное всё, правда со временем это «всё» мальца обветшалось. На редкость спокойное и приятное место.
Научник – человек, имеющий отношение к науке и напрямую не завязанный на Арктикуголь. Наиболее распространены гляциологи, метеорологи, океанологи и прочие ологи. Отличаются умом и сообразительностью.
Зодиак – резиновая лодка с зарезиненным мужиком, нерезиновым мотором и объемом. Единственное средство, кроме прыжка за борт, для попадания с корабля на берег в отсутствие причала.
Полярная девка – (PolarGirl) норвежский корабль, осуществляющий рейсы по акватории Исфьорда. Выделяется наличием девушки-аватары по имени Сигрид, душевной командой и хорошим обедом. Порт приписки – Tromsø.
Лангезунд – (Langøysund) второй норвежский корабль, осуществляющий рейсы по акватории Исфьорда. Выделается наличием команды убульканных стариканов, похожих на ZZ-Top, только без бород. Считают лишь в столбик, полагая, что калькулятор – зло современной цивилизации.
Алезунд – (Ny-Ålesund) – самый северный поселок архипелага, куда очень сложно попасть. Не путать с Лангезундом. Мелкий самолет летает ежедневно, но всё зафрахтовано экспедициями на месяц вперед.
Исфьорд – (Isfjord) – основной фьорд самого большого острова архипелага. На его берегах расположены главные поселения.
Гренфьорд – (Grønfjord) – ответвление Исфьорда. На его берегу расположен российский Баренцбург.
Свеа – точнее Свеагрува (Sveagruva) – норвежский шахтерский поселок за пределами Исфьорда. Основное место добычи угля для норгов.
Андреас — Andreas Umbreit – основатель и хозяин кемпинга, с лицом и походкой закоренелого флибустьера (на верхней фотографии он стоит у моей палатки в кемпинге. Принарядился: в парадных рваных носках). Сам из Германии, где переживает холодные зимы, попутно затариваясь едой и снаряжением. Ибо у норгов все слишком дорого. Впрочем, вся снаряга еще времен ГДР. Хитер, но добродушен. Пофигистичен, но не забывчив. Способен торговаться и предоставляет самые низкие цены. Характер нордический. Отличительные признаки: борода, пуховка и сандалии на босую ногу.
Сусельман – норв. Sysselmannen – вторая страшилка архипелага. Губернатор, полиция и судья в одном флаконе. Может быть одновременно везде и нигде. Грозен мощными штрафами, инструкциями и правом высылки с архипелага. Имеет избушки на всех островах и свято чтит права белого медведя. Вероятно потому, что медведю глубоко плевать на сусельманову мощь. Даже в отдаленных районах народ соблюдает все правила и указания: а вдруг сусельман окажется рядом и всё прознает? Для многих приезжих считается духом: все боятся, но никто его не видел.
Треску ловить – пожалуй, единственное развлечение жителей Баренцбурга. Жарят, вялят, сушат и едят. Пробовал – вкусно. Попытки получить из трески самогон успехом не увенчались: сцуко, не бродит, а тухнет.
Лететь САСом – подразумевается перелет авикомпанией SAS через континентальную Норвегию. Монопольно, выгодно и ежедневно. Только поесть захватите – на борту бесплатно не кормят.
Чартер – из уст норвежцев: регулярное стихийное бедствие массовой миграции российских шахтеров. Из уст русскоговорящих: долгожданный прямой рейс на Москву от компании Арктикуголь. Случается один раз в два месяца.
Норги – простонародное название норвежцев русскоязычным населением. Норвежцы не обижаются. Просто потому, что Norge это и есть норвежец.
Кемпинг – единственный палаточный городок архипелага близ Лонгиира, где не надо заморачиваться установкой растяжек от белого медведя. Находится в двух минутах ходьбы от дверей аэропорта. Приятное место, с отдельным домиком-кухней, где остается куча жратвы нуждающейся в быстром съедении. Палатку тащить лучше свою и спальник взять поядрёнее.
Головастик – странное ракообразное с видом помеси трилобита и таракана, обитающее в отдельных озерах архипелага. Как сюда затесался и за счет чего выживает – уму не понятно. Ловле и дрессировке не поддается. Производит неизгладимое впечатление на женщин, особенно если выплывает вблизи.
Кэт – кличка кота, живущего в Пирамиде. Ярый строитель коммунизма рядами окрестных песцов. При виде его песцы ссутся на гравий и быстро валят подальше строго колонной по трое. Выдача подношений, как истинному хозяину поселения – обязательна и не обсуждается.
Колодец – провал в леднике, куда больно падать. Всячески избегается гидами и всячески приманивает туристов.
Материк — устами норгов: континентальная Норвегия. Для русскоговорящих – Россия и Украина.
Шпицберген – понятное дело, название архипелага. Но это понятно только нам, а не норгам. Для них слово «Шпицберген» означает лишь название самого большого острова архипелага, в то время как весь архипелаг называется Свальбард. Имеет смысл всегда помнить об этом при разговоре с норвежцем.
Сигрид — живая аватара корабля PolarGirl. Svalbard, Norway.