Утренний Каспий встретил мокрым туманом, насыщенной зеленью плодовых деревьев и полным отсутствием видимой жизни в прибрежном местечке Аббас Абад. Нумерация локальных домов не поддалась расшифровке даже водителю нашей таксишки и он нарезал уже третий круг по основной трассе городка, очевидно надеясь на чудо. Чудо, в виде аналога советского ментовского бобика, возникло совершенно внезапно, выскочив из-за своротки на боковой переулок. Веселые иранские парни сидели прямо на крыше и, держась зубами за воздух, пытались пробить взорами завесу тумана. Как только наша машина попала в поле их зрения, воздух содрогнулся воплями «Русия!» и мы облегченно вздохнули: ясное дело — бобик приехал за нами.
Вписка расположилась в большом частном доме в глубине запущенного сада, светящегося ярко-оранжевыми пятнами спелых мандаринов на низкорослых деревьях. Десяток самых стойких бойцов расположился вокруг небольшого костра прям на веранде, запекая картошку в фольге и борясь со сном посредством крепкого чая на травах. Еще человек надцать спали вповалку на прохладном полу, словно мешки с драпом на шерстяном складе, и так сладко сопели, что наши дети не думая ни минуты плюхнулись рядом и вырубились в считанные мгновенья.
Хозяин дома — Мухаммед Асредерахшан — оказался водителем-дальнобойщиком и заядлым каучсерфером, объехавшим на своей видавшей виды машинке Peugeot под местной маркой Paykan все окрестные страны, включая ближайшие республики бывшего Советского Союза. Нынешний слет был сугубо внутрииранским и приезд аж четырех иностранцев, да еще из России, вызвал маленький переполох в рядах тех, кто еще не сомкнул глаз. Вообще, Иран — одна из немногих стран на этой планете, где информация о том, что ты из России резко повышает лояльность и симпатию к тебе окружающих. Простые иранцы искренне считают, что у их страны сейчас есть только два друга — Китай и Россия. Потому как китайцам откровенно плевать на все международные санкции, применяемые против Ирана, а русские объясняют все особыми отношениями со страной персов, сложившимися на протяжении целых столетий. Это, конечно, не помешает иранцам вполне добродушно отметить, что Российская империя в свое время оттяпала изрядный кусок от Персидской начиная с Дагестана, Армении и Азербайджана и вплоть до всей Средней Азии. На что мы вполне добродушно отвечали «а нефиг было лезть», после чего все дружно садились пить чай в знак мира и дружбы между народами.
Культура чаепития в Иране возведена в ранг непременного атрибута любых человеческих взаимоотношений. Ни одна встреча, обсуждение или просто мимолетное знакомство не обходится без распития чашечки чая. И отказаться, разумеется, невозможно. Понятно, что дело тут не в утолении жажды, а в традиционно восточном желании поговорить и узнать получше своего собеседника, ведь никакие новинки технического прогресса не заменят впечатлений от живого контакта. Чай — это первое, что вам неизменно предложат как только вы переступите порог гостеприимного иранского дома, независимо от времени суток. Каждая семья, отправляясь куда-либо за пределы своего обычного ареала передвижения обязательно берет с собой термос с чаем. А водитель автобуса или таксист никуда не поедет без столь необходимого предмета повседневной иранской жизни. Нечто подобное я наблюдал лишь в Аргентине, где каждый уважающий себя абориген и шагу не сделает без термоса с кипятком и калабаса с матэ. Обыкновенно, используется обычный черный чай с сахаром или без, хотя и зеленый достать — не проблема. А вот любителям кофе, попавшим в Иран, точно придется пережить «смену религии», поскольку культура пития кофе отсутствует напрочь, а все наши попытки раздобыть чашечку терпкого напитка потерпели вполне ожидаемый крах.
Вообще, чай по мнению иранцев должен соответствовать целому ряду параметров. Он должен быть крепким, но лишь слегка горьким. При этом напиток не должен быть светлым — про такой чай иранцы шутят, что он, видать, был потревожен полицией и потому не настоялся. Чай обязательно должен быть горячим, потому как холодный чай — это грубый намек на то, что хозяева желают избавиться от гостей как можно скорее. До краев чай не наливают, чтобы человек не обжегся, но недоливать напиток — также непозволительно. В ряде случаев то, как подается чай определяет дальнейшее развитие событий. Например, по тому как девушка выносит чай во время помолвки судят какой она будет хозяйкой. Конечно, запоминать такую кучу нюансов иностранцам совершенно не обязательно, но знание местных традиций еще никому не вредило.
Наступивший день отметился десятиградусной прохладой, так и не ушедшим туманом и беспокойным морем, что напрочь убило все желание искупаться на этом курорте общеиранского значения. Удивительно, но для иранца Каспийское море — тоже самое что для россиянина море Черное: вожделенное место отдыха в пределах национальных границ, несмотря на то, что купаться здесь можно не круглогодично. Поначалу такое кажется странным, ведь на юге страны расположен куда более теплый Персидский залив. Но, когда нам, в дальнейшем, удалось добраться и туда — все встало на место. Берега иранской части Персидского залива оказались адским пеклом с запахом нефти и малопригодными пляжами, переходящими в мелководье взвеси соли, песка и прочих отходов. Вот потому-то каждая иранская семья и стремиться заполучить домик именно у берегов Каспия (пусть даже в аренду на две-три недели), с тем, чтобы в свое удовольствие отдохнуть на море летом среди зелени окрестных холмов, покрытых широколиственными лесами гирканского типа. Те же, кому аренда или покупка недвижимости в столь элитном районе не по карману — просто ставят палатки и отдыхают по-нашему, дикарем.
Иран, на контрасте с Россией, поражает развитостью национального туризма. Рядовые иранцы не упускают ни единого дня из выходных или праздников, вырываясь на лоно природы, по историческим или религиозным местам, коих в стране чуть больше чем дофига. Соответственно и вся туристическая инфраструктура заточена под нужды простых граждан страны, поражая аутентичностью и дешевизной тех иностранцев, которые таки решились отойти от стандартных маршрутов и рекомендованных lonelyplanet отелей. Впрочем, нам же повезло еще больше: знакомство с парой десятков безбашенных иранцев-каучсерферов в первую же ночь нахождения в стране предопределило весь наш дальнейший маршрут и места дислокаций, в числе которых отели, понятное дело, не значились. Гостеприимный хозяин Мухаммед отрекомендовал своего старого друга на роль водителя и экскурсовода до Тегерана и мы двинулись обратно на юг, чтобы теперь уже при свете дня увидеть красоту горной системы Эльбурс, трехкилометровой стеной стоящей между Каспием и столицей Ирана.
Территория Персидской империи во времена Дария Великого.
Каучсерферы спят. Намаялись за ночь и всё такое.
Машина Мухаммеда, на которой он путешествует. Надписи оставлены каучами — есть и на русском языке.
Остатки призрачного автобуса в маковой траве у дома Мухаммеда.
Утро начинается с неизменного чая. Обратите внимание — женщины не в платках: мы уже не чужие для этих людей.
Выезжаем из дома мелкими группами, фотографируясь на память.
Легкое кушанье, приготовленное хозяйкой и женщинами-каучсерферами. Весьма съедобно, хотя на наш вкус — непривычно.
Моя дочь Мария и друг Сергей с хозяином дома.
Очередное фото на память.
На берегу Каспия.
Из-за влажности у одной из машин просел аккумулятор. На починку собрался целый консилиум. На фото — наш друг Махди ставит клещи.
Горы системы Эльбурс.
Дорога на Тегеран. Обратите внимание на стоящие палатки у левого края снимка.
Дорога на Тегеран. Очередной тоннель. Высокогорье еще покрыто снегом.