Иран. Первый прилет.

Спонтанное решение поехать с дочерью и другом с его сыном в Иран, определенно, пришлось по вкусу родимой Вселенной. Иначе не объяснить благоприятный исход всех приключений этой потрясной поездки. А началось все, конечно, с получения визы, которую доброжелательные работники консульства сделали всего за четыре дня без выноса мозга сомнительными и малопонятными простому человеку бумажками. Вот только ошиблись с написанием номера паспорта в визовом бланке, пообещав мне, что и так все будет прекрасно. Что ж: Восток — дело тонкое и я полетел в страну великих персов с недействительной визой. Иншаалла, все будет отлично.

Лететь до Тегерана всего ничего: прямой рейс Аэрофлота проскакивает расстояние за четыре часа. Но гостеприимство страны мы ощутили еще до прилета: пожилой сосед-иранец после получаса неторопливой беседы попросил записать свой адрес и номера телефонов, настоятельно рекомендуя заехать к его семье в гости, если будем проезжать по дороге. Это, поначалу, кажется странным — ведь невозможно узнать за полчаса человека так, чтобы смело звать его к себе в дом. Но за три недели путешествия по городам и деревням Ирана я однозначно могу утверждать: богатство этой страны — не нефть и не уникальное расположение на самом большом континенте планеты. Богатство этой страны — люди, живущие в ней. Гостеприимство иранцев потрясло нас настолько, что мы забыли, что значит жить по отелям, ходить с туристическим гидом или планировать поездку в агентстве.

В Тегеране нас должен был ждать иранец Махди, с которым судьба свела меня еще год назад в столице далекой Колумбии. Знал ли я тогда, что всего через год смогу выполнить обещание посетить его дом? Конечно же, нет. Но мысли точно материальны и вот я стою на выходе из аэропорта имени имама Хомейни, протягивая таксисту клочок бумаги с заветным номером телефона. На улице глубокая ночь; разница с Москвой в полчаса; на табличках — арабская вязь; народ, вплетая пяток известных английских слов, что-то говорит на фарси и на меня обрушивается потрясающее ощущение жизни неизвестной страны.

— Махди! Привет! Мы прилетели!
— О, Алекс! Отлично! Но я — не в Тегеране. Уехал на Каспийское море в Аббас Абад.
— Ээээ… И что же нам делать?
— Как что? Брать такси и ехать прямиком к нам! У нас тут слет каучсерферов!

От Тегерана на север до Каспия — каких-то четыреста с лихом километров дороги через три горных хребта и полтора десятка тоннелей. Я судорожно пытаюсь прикинуть стоимость пятичасовой поездки на официальном такси ночью из аэропорта в подобные дали и понимаю, что никаких денег на это не хватит. Да и кто согласится ехать так далеко? Но странное дело: таксист внимательно вслушивается в телефон и повторяет вслух адрес места, куда нас надо доставить. Он не удивлен и совершенно спокоен, как будто речь идет о стандартной поездке в булочную за хлебом.

— Махди! А сколько мне придется заплатить за такую поездку?
— Около тридцати долларов за всё. Только доллары на риалы поменять не забудь: сотни достаточно.
— Тридцати?
— Да. Дороговато, конечно. Но ты же понимаешь: ночь, аэропорт. Обратно уедем дешевле.

Нет, я не понимаю. Чуть более двух рублей за километр. На четверых. И это — дороговато. Ну вы же понимаете: два часа ночи, аэропорт, официальный таксист…

На первом этаже терминала открыты обменники банков, но курс обмена как-то болезненно низок. И пока я в нерешительности топчусь у окошка прикидывая, можно ли здесь торговаться, ко мне подходит молодая иранка с традиционным вопросом: «Я могу вам помочь?»

— Да мне бы денег чуток поменять, но по более приятному курсу.
— Нет проблем. Поднимитесь на второй этаж терминала, там будет будка Exchange.

Уже интересно. Поднимаюсь наверх и натыкаюсь на искомую будку с курсом обмена в полтора раза выше, чем в банке и я судорожно пытаюсь понять, в чем подвох.

— Вы наверно берете процент?
— Нет (логично: ведь ростовщичество запрещено по Корану).
— Или принимаете только крупные суммы?
— Нет. Принимаем любые.
— И купюры, небось, настоящие?
— Да. Других не имеем. Можно проверить.

Обалдеть. Похоже подвох заключается в том, что подвоха тут нет. Сотня долларов превратилась в три с половиной миллиона риалей, карманы разбухли от местных банкнот и я в полном шоке заползаю в такси, которое прямо сейчас увезет меня на загадочный север в нескольких сотнях километров отсюда. Здравствуй, Иран! Я хожу по твоей земле всего полчаса, но ты уже успел меня удивить. И я безумно рад этому чувству.

Местные деньги.

Реклама в аэроэкспрессе до Шереметьево. Символично, хотя мы и не летим Эмиратскими авиалиниями.

Бравая команда на южном побережье Каспийского моря.

Дорога на Каспий.