Все-таки есть в этом что-то глубоко правильное — обследовать новое место, избегая нахоженных троп и подсказок назойливых турагентств. И пусть я так и не увижу какую-то важную, с точки зрения агитационной брошюры, развалину – личные находки сродни открытию: спешки меньше, а удовольствия больше.
Конечно, в агентствах тоже есть своя польза: на тот же Кипр зачастую куда выгоднее лететь, купив турпакет. Чем, кстати, не брезгуют и местные бизнесмены, заставляя встречающих представителей от агентства бегать по аэропорту в бесплотных поисках найти своего пассажира. Что странно: неужели полчаса ожидания всей группы не стоят бесплатного трансфера до места? Не говоря уже о том, что никому не придется нервничать.
До приезда в Лимассол я, разумеется, навел справки о городе и ближайших достопримечательностях, но, все равно, был сильно удивлен тем, насколько город оказался «русским». Причем «русским» в хорошем смысле этого слова. Да, здесь четверть местного населения – русскоговорящие (что совсем не означает, что они – из России) и надписи на трех языках (греческом, английском и русском) – просто везде. Но удивляет другое: здесь нет нахрапистости отдыхающих и брезгливости аборигенов, никто не скрывает знание языка и своих корней, флаг республики Кипр зачастую соседствует с российским (а вот того же британского, несмотря на наличие военных баз и бывшего колониального прошлого – я нигде не видел), местные киприоты считают хорошим тоном знать толику великого языка, а многочисленные болгары, сербы, украинцы общаются меж собою только на русском.
Ощущение, что, будто бы, приехал в Сочи или Крым, только с греческим колоритом и отсутствием совкового сервиса. Такого ощущения не возникает ни в Турции, ни в Египте, ни в Таиланде. Признаться, Кипр мне показался настолько «своим», что я бы спокойно отправил отдыхать сюда без сопровождения свою маму, которая лишь недавно оформила загранпаспорт, за границей нигде не была и иностранным языком, разумеется, не владеет.
Да, кризис десятого года настолько потрепал местное население, что киприоты даже вспомнили, что могут работать, а многочисленные гастарбайтеры вернулись в родные края. Следы относительного запустения видны даже на первой линии отелей у моря и многие хозяева апартаментов вынуждены сбрасывать цены и привлекать новые категории отдыхающих. Так, в нашей «Марианне» до сего года селились лишь англо-саксы и российский рынок туриндустрии об этих апартаментах не ведал.
Теперь понятна приветливость пограничника, который, не спросив о наличии про-визы, заметил: «С детьми приехал отдохнуть? Оставайся подольше – будешь как дома». Похоже он прав: мне, определенно, здесь нравится, а четырехлетний сын, похоже, вообще не ощущает проблемы в общении – русская речь слышна отовсюду, народ приветлив, а море так и манит к себе.