Каждая этническая группа в Индонезии имеет свои культурные обычаи, довольно сильно отличающиеся от соседей. На том же Южном Сулавеси исторически проживает лишь восемь народностей, но коренных языков и диалектов насчитывается аж в четыре раза больше. И потому, вроде бы, никого не должно удивлять, что помимо прибрежных конджо (тех самых, что строят знаменитые корабли-пиниси) и горных конджо (обычных рисовых земледельцев) существуют и какие-то черные конджо. Но есть, как говорится, нюанс…
На поверку оказывается, что черные конджо — это не отдельный народ. Формально это те же горные конджо, говорящие на том же самом языке, так же относящие себя к мусульманам и занимающиеся земледелием в гористой местности острова километрах в двухстах к востоку от Макассара. А уникальность их в том, что черные конджо до сих придерживаются Пасанг Ри Каджанг — учения предков, закона в форме устных жизненных указаний, передаваемых из поколения в поколение. Это мышление, ориентированное на простую жизнь (камасе-масе) с принятием судьбы такой, какая она есть. Образ жизни, основанный на четырех основополагающих принципах: четности, твердости, терпения и самоотдачи.
На границе традиционной территории. Здесь оставляем машину и все остальное.

По сути, это просто сельскохозяйственная община, умудрившаяся сохранить традиционный и экологичный образ жизни несмотря на смену исторических вех от исламизации и колонизации до индустриализации и глобализации. Да, черные конджо до сих пор ходят босыми, не используют технику, возделывают землю вручную и удобряют поля только навозом. На традиционной территории (называемой Илаланг Эмбая и включающей пять деревень: Тана Тоа, Сангкала, Малеленг, Паттироанг и Бату Ниламунг) нет электричества, мобильной связи и прочих побрякушек современного мира. Сюда можно попасть только пешком, без обуви и, исключительно, в местной черной одежде, оставив позади все свои камеры и смартфоны. Так что не надейтесь найти картинки во всепроникающем google: их почти нет. Надо приезжать и видеть всё своими глазами.
Сейчас сложно сказать как давно эти люди живут по Пасангу (в устных сказаниях не упоминаются номера лет), но сами черные конджо считают, что свод законов был сформирован еще Ту Манурунгом — легендарным и полумифическим основателем королевства Гова, спустившимся с неба. Интересно, но в некоторых источниках указано, что Ту Манурунг была женщиной, а само имя можно интерпретировать как «тот, кто спускается». Королевство Гова возникло в начале 14 века (и просуществовало вплоть до 1957 года!), а значит, учению Пасанг Ри Каджанг, как минимум семь сотен лет.
Дорога к Амматоа.

Верховным лидером общины является Амматоа. Это слово в переводе с языка конджо имеет два значения: «отец» и «старый». То есть Амматоа — это Старый или Старший Отец, Лидер. В повествовании Пасанга сказано, что Амматоа — это избранный человек, призванный соблюдать принципы Пасанга в жизни и служить примером для остальных. Конечно, он руководит общиной не в одиночку: черных конджо на сегодняшний день насчитывается порядка десяти тысяч человек и для решения насущных проблем существует традиционный совет. Амматоа — это духовный лидер (его считают даже святым), выполняющий уникальную функцию «туни палаланги» (место убежища), то есть человек, к которому всегда можно прийти и попросить совета, утешения или благословения, независимо от того конджо ты или нет.
Что ж, попробуем и мы пройти к Амматоа… переодевшись в черный саронг, сняв обувь, часы и украшения, и оставив машину с камерами и телефонами перед входом на традиционную территорию…
Рисовые поля черных конджо.

Несмотря на начало сухого сезона погода в горах округа Булукумба будто с цепи сорвалась: дождь валится бесконечным потоком, заливая поля и дороги и не оставляя ни единого шанса на то, чтобы хоть как-то остаться сухим. Впрочем, черные конджо этому рады: значит всемогущий бог Ту Рие Арана услышал молитву верховного лидера Амматоа и теперь можно надеяться на богатый урожай риса с полей и плодов в окрестных лесах.
Саронг и футболка пропитались водой за считанные минуты, несмотря на то что проводник конджо позволил надеть дождевик. И я, в какой-то мере, даже обрадовался тому, что при мне нет никакой техники или банкнот.
От входа на традиционную территорию черных конджо до деревни, где живет Амматоа нужно пройти чуть более восьмисот метров по широкой тропе, выложенной булыжником и слабо окатанной галькой. Пройти, разумеется, босиком по скользким и местами острым камням под нескончаемым ливнем. Аборигены, конечно, привыкли и носятся по тропе, как по асфальту. А вот нам пришлось еле ползти, пытаясь (безуспешно) уберечь ноги от травм и стараясь не думать об обратной дороге.
Уже на подходе к деревне нога соскочила в какую-то подозрительно теплую лужу. Залез для проверки и второй ногой: странная теплота никуда не исчезла. Увидев мое изумление, проводник-конджо развеселился.
— Что тебя так удивило?
— Очень теплая вода в этом месте.
— Да, наши дети тоже очень любят плюхаться здесь. Это термальные воды.
Понятно. Несмотря на то, что активный вулканизм присутствует лишь на крайнем севере Сулавеси, планета и здесь, на самом юге этого огромного острова, нашла способ напомнить, что мы находимся на стыке тектонических плит и что особо расслабляться не стоит…

Все дома черных конджо традиционно обращены входом на запад. Это потому что на западе находится Кибла (направление в сторону Каабы в Заповедной мечети в Мекке, используемое мусульманами в различных религиозных ритуалах) и потому что на западе садится Солнце и появляется тьма. Черные конджо придерживаются философии, согласно которой люди всегда должны помнить о смерти, ибо после нее наступает настоящая, вечная жизнь. Именно поэтому они используют в одежде исключительно черный цвет (помимо того, что это практично) и поэтому окружающие народы и называют их «черные конджо». Только детям разрешено носить цветную одежду, за исключением красного цвета — он под полным запретом. Показательно, что в Индонезии школьники младших классов должны носить красно-белую форму, но для черных конджо сделано исключение. Их дети носят (ну конечно!) черно-белую форму.
В целом, архитектурная форма домов общины Амматоа практически такая же, как у народов макассар или бугис. Стандартный дом на сваях, состоящий из трех частей, как символ макрокосма: верхний мир, средний мир и нижний мир. Верхняя часть дома (называемая «пара») символизирует верхний мир и служит местом хранения сельхозпродукции. Средняя часть дома («бола») используется для повседневной деятельности. Легко запомнить кстати: «пара-бола», звучит как «парабола» — известная каждому школьнику плоская кривая. Нижняя часть дома называется «сиринг» и используется как пристройка для хранения инвентаря, места для сушки тканей или даже в качестве загона для скота.
Все дома в деревне примерно одинаковой формы и планировки, изготовлены из одних и тех же материалов и тем самым, дополняют единство среди традиционной общины. Никто не является лучше другого. Нет конкуренции ни в материальном плане, ни в чем-то еще.
Внутри домов отсутствуют перегородки и нет никакой мебели: ни столов, ни стульев, ни шкафов, ни даже кроватей. Единственное доступное оборудование — это кухонная утварь и ткацкий станок. Кухня, традиционно, расположена в передней части дома, слева от входа. Вот такая вот камасе-масеа («простая жизнь»).
Впрочем, несмотря на столь простое убранство, дома черных конджо буквально напичканы символизмом. Например, внутри дома есть специальное гостевое место, обозначенное паппамунтуланом — своего рода порогом, за который гость не может проходить без разрешения хозяина. Сваи для дома отбираются специально без разного рода отверстий. Потому как любая опасность в дом приходит через возможные дыры. И столбов в доме всегда строго четыре ряда (с любой стороны) — это символизирует, что женатого человека окружают четыре родителя.
А стены домов строят из досок, установленных исключительно горизонтально, что симвозилирует постулат Пасанга «не оживляйте мертвых». Дерево, распиленное на доски, считается «мертвым». Потому и нельзя ставить доску вертикально, как будто это живое дерево.
Еще одна уникальная вещь заключается в том, что при строительстве дома не используют гвозди. Чтобы скрепить одну часть дома с другой используют либо ротанг, либо деревянные или бамбуковые колья. Гвоздь можно сделать лишь с использованием технологий, а это противоречит принципу камасе-масеа.
Понятно, что при таком образе жизни черные конджо сильно зависят от капризов природы, а жизнь их статична и экономически довольно отстала. Но для них эта жизнь — лишь временная остановка перед уходом в вечную жизнь. Впрочем, своих детей конджо отпускают учиться во «внешнюю зону» и довольно забавно наблюдать, как возвращающиеся с занятий школьники прилежно снимают обувь, заходя в традиционную зону и идут босиком, оставив атрибуты внешнего мира в специальном домике на границе.

Верховный лидер сегодня принимает членов общины, даёт наставления, благословляет страждущих и даже немного колдует. Справа от него, как и положено в подобных случаях, сидит Ангронта — родственник женского пола, выполняющий роль помощника. Это может быть мать или сестра, но никак не жена Амматоа.
В очереди перед нами сидит пара человек (разумеется на полу, мебели нет) и мы пока ждем, наблюдая за общением аборигенов и, заодно, пытаясь побольше узнать о жизненных указаниях Пасанга от местного проводника. Это, прямо скажем, не просто, поскольку приходится продергивать смысл сквозь цепочку из четырех языков: с конджо на бахасу (индонезийский), затем через английский на русский.
Пасанг — это устный свод советов, инструкций, правил и наставлений для сообщества черных конджо. Своеобразный сборник руководящих материалов о том, как жить в этом мире так, чтобы существовала гармония между людьми, природой и Богом. Эдакая система культурных и духовных ценностей, которые и определяют поведение человека в общине и формируют образ жизни камасе-масе («простая жизнь»).
Вот лишь некоторые установки Пасанга:
1. По отношению к Богу:
a. Этот мир — лишь временная остановка, после смерти наступит вечная жизнь.
b. Ту Рие Арана (Бог) поступает по своей воле и человек не всегда способен понять смысл его поступков.
c. Живя в этом мире ищите рай, а не ад. Потому что, именно то, что вы ищете, вы и заберете в загробную жизнь.
d. Неизвестно, где находится Бог, но мы просим его в наших молитвах. Бог слышит молитвы, но это не означает, что он будет отвечать на каждую из них.
2. По отношению к жизни и обществу:
a. Не намеревайтесь владеть чем-либо, что создано потом других людей (это совет не посягать на права другого человека).
b. Не уподобляйтесь тому, кто раскалывает бамбук (это совет действовать справедливо).
c. Не слушай, не смотри, не верь собаке, которая воет (это совет, что нельзя легко поддаваться влиянию слухов и непроверенной информации. Всегда нужно критически мыслить).
d. Живи просто и в меру.
e. Не переступай через упавший лес (это запрет умышленных нарушений).
f. Позаботьтесь о своем имуществе до того, как наступит трудный период (это совет быть экономным).
3. По отношению к лидерам и правительству:
a. Дома можно передвигать, одежду можно снимать, но следует беречь свои колени и соразмерять свою силу (это предупреждение лидерам о том, что они не всегда обладают властью).
b. Если ты честен — ты станешь правительством, если ты тверд — ты станешь обычаем, если ты терпелив — ты станешь учителем, если ты обладаешь смирением — ты станешь шаманом (это означает что настоящий лидер должен быть честным, твердым, терпеливым и мудрым).
4. По отношению к природе:
a. Земля и ее содержимое были созданы для использования людьми. Но помните, если земля злится на вас, то ничто не сможет ее остановить.
b. Не уничтожайте лес. Если вы рубите дерево, то взамен должно вырасти два.
c. Лес — хранитель земли и воды. Если уйдет лес, то исчезнет вода, а земля станет открытой и зыбкой.
Вот так почитаешь: всё, вроде бы, просто и понятно для современного человека. Хорошее экологическое мышление. Вот только по этим законам черные конджо живут уже сотни лет, не ведая о глобальных экосистемах, биоценозах и экологии. Они нативно чувствуют своё место в окружающем мире в отличие от тех же современных людей. Есть о чем задуматься, правда?

Через полчаса ожидания приема у Амматоа дошла очередь и до нас.
— Я вижу, наши гости пришли из далеких земель, — начал первым разговор Амматоа, — Откуда вы?
— Из России.
— О! Мы знаем вашу страну по сказаниям Пасанга. В давние времена, когда наш народ научился делать большие и крепкие корабли, лучшие конджо отправились в двенадцать стран света, чтобы наладить торговые связи. Одна из двенадцати — страна Рон — это ваша Россия.
Как интересно. Я еще нигде не слышал такого названия.
— Вы можете задать мне вопрос. — разрешил Амматоа.
Мой вопрос касается религии и его довольно сложно сформулировать, не говоря уже о том, что мне совершенно неведомо, как он будет звучать в переводе на язык конджо. Дело в том, что черные конджо считают себя приверженцами ислама, но живут при этом согласно законам и наставлениям учения Пасанга. Они не молятся по пять раз в день, не выплачивают закят (обязательный ежегодный налог в исламском праве), не совершают хадж в Мекку. По канонам ислама лишь проводятся процедура заключения брака, церемонии обрезания и похорон, а также забоя животных. В остальном же, анимистические верования по-прежнему окрашивают жизнь традиционной общины Амматоа. И вера черных конджо представляет собой смесь ислама и учения предков.
— Как так получилось, что вы приняли ислам и считаете себя мусульманами, но продолжаете жить по своду наставлений Пасанга?
— Это было во времена жизни Амматоа Бохе Салланга (у конжо в устных сказаниях нет временных засечек и можно лишь косвенно определить, когда произошло то или иное событие. Бохе Саланг предположительно жил в XVII веке). Ему было видение о том, что в наши земли придет проповедник и принесет людям заповеди Бога ниспосланные в Коране. И нам следует принять этого человека, поскольку заповеди ислама созвучны и дополняют указания Пасанг Ри Каджанг. Мы – мусульмане, которые верят и следуют мудрости наших предков.
Парадоксально, на первый взгляд. Но, с другой стороны, нас же не удивляет вера православных в леших, домовых, водяных и прочих кикимор. И никто не сомневается в христианской вере, например, празднуя Масленицу…
Вот с такими мыслями я и возвращался обратно «в цивилизацию». Всё так же босиком по мокрым камням. У самой границы традиционного поселения женщины под навесом готовят сладкий рисовый хворост.
— Ну хоть это мне можно заснять? — взмолился я проводнику.
— Да, тут уже можно.
Прекрасно! Делаю несколько кадров и пробую приготовленный хворост: мозг благодарно переключается с философии конджо на принятие пищи, и я почти без усилий прохожу последние полсотни метров до стоянки автомашины. Спасибо и пока, черные конджо: нас ждут другие племена и народы.




